Ram 3500 Chassis Cab 2018 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 261 of 622

Emplacement des ancrages du système LATCH –
Modèles à cabine double seulement
Les ancrages inférieurs sont des barres rondes
qui se trouvent à l’arrière du coussin de siège à la
jonction du dossier. Ils ne sont visibles que si
vous vous penchez sur le siège arrière pour
installer l’ensemble de retenue pour enfants. Vous les
sentirez facilement si vous passez vos doigts le long de
l’intersection entre le dossier et le coussin de siège.
Localiser les ancrages d’attache supérieurs
Les modèles à cabine simple comportent des
ancrages de courroie d’attache derrière les sièges
du centre et de droite avant. Les modèles
Crew Cab comportent des ancrages de courroie
d’attache situés derrière chaque siège arrière.
1 – Crochet de la courroie d’attache
2 – Courroie d’attache reliée à l’ensemble de retenue pour enfants
3 – Ancrage d’attachePlaces d’extrémité arrière côté conducteur du modèle
Crew Cab
Ancrages d’attache du modèle à cabine simple(derrière les couvercles)
5
SÉCURITÉ 259

Page 262 of 622

Les ensembles de retenue pour enfants compatibles avec le
système LATCH sont munis d’une barre rigide ou d’une
courroie flexible de chaque côté. Chaque barre ou courroie
est munie d’un crochet ou d’un connecteur pour fixer
l’ancrage inférieur et pour resserrer la connexion à l’an-
crage. Les ensembles de retenue pour enfants orientés vers
l’avant et certains ensembles orientés vers l’arrière sont
également munis d’une courroie d’attache. La courroie
d’attache est munie d’un crochet à l’extrémité pour fixer
l’ancrage d’attache supérieur et pour resserrer la courroie
après qu’elle est fixée à l’ancrage.
Ancrage d’attache du siège d’extrémité pour les modèles àcabine doubleAncrage d’attache du siège centrale pour les modèles àcabine double avec appuie-tête en position relevée
260 SÉCURITÉ

Page 263 of 622

Système LATCH – siège central
Modèle à cabine simple ou cabine double avec banquette
arrière complète : aucun ancrage inférieur central du
système LATCH disponible
MISE EN GARDE!
•N’installez pas un ensemble de retenue pour enfants
à la place centrale au moyen du système LATCH.
Cette place n’est pas prévue pour l’installation de
sièges d’enfant à l’aide des fixations du sys-
tème LATCH. Utilisez la ceinture de sécurité et
l’ancrage d’attache pour installer un siège d’enfant à
la place centrale.
• N’utilisez jamais le même ancrage inférieur pour
fixer plus d’un ensemble de retenue pour enfants.
Consultez le paragraphe « Pose d’un ensemble de
retenue pour enfants compatible avec le système
LATCH » pour les instructions d’installation type.
Modèle à cabine double avec banquette arrière complète :
ancrage inférieur central du système LATCH disponible
Si un ensemble de retenue pour enfants installé à la place
centrale bloque la sangle ou la boucle de la ceinture de
sécurité de la place d’extrémité, n’utilisez pas cette place d’extrémité. Si un siège d’enfant installé à la place centrale
bloque les ancrages du système LATCH ou la ceinture de
sécurité d’extrémité, n’installez pas un siège d’enfant à
cette place d’extrémité.
MISE EN GARDE!
N’utilisez jamais le même ancrage inférieur pour fixer
plus d’un ensemble de retenue pour enfants. Consul-
tez le paragraphe « Pose d’un ensemble de retenue
pour enfants compatible avec le système LATCH »
pour les instructions d’installation type.
Suivez toujours les directives du fabricant de l’ensemble de
retenue pour enfants lors de l’installation de l’ensemble de
retenue. Tous les ensembles de retenue pour enfants ne se
placent pas de la manière décrite ci-après.
Pose d’un ensemble de retenue pour enfants
compatible avec le système LATCH
Si la place sélectionnée est munie d’une ceinture de sécurité
à enrouleur à blocage automatique (EBA) commutable,
rangez la ceinture de sécurité en suivant les instructions
ci-dessous. Consultez le paragraphe « Installation d’un
ensemble de retenue pour enfants au moyen de la ceinture
5
SÉCURITÉ 261

Page 264 of 622

de sécurité du véhicule » pour vérifier le type de ceinture
de sécurité qui se trouve à chaque place assise.
1. Desserrez les dispositifs de réglage des courroies infé-rieures et de la courroie d’attache du siège d’enfant afin
de faciliter la fixation des crochets ou des connecteurs
aux ancrages du véhicule.
2. Placez le siège d’enfant entre les ancrages inférieurs de cette place assise. Dans le cas de certains sièges de
deuxième rangée, vous devrez peut-être incliner le siège
ou soulever l’appuie-tête pour obtenir une meilleure
installation. Si le siège arrière peut être avancé et reculé
dans le véhicule, vous pouvez le reculer à sa position
arrière maximale pour laisser de la place au siège
d’enfant. Vous pouvez aussi avancer le siège avant pour
laisser plus de place au siège d’enfant.
3. Fixez les crochets ou les connecteurs inférieurs de l’ensemble de retenue pour enfants aux ancrages infé-
rieurs dans la place assise sélectionnée.
4. Si l’ensemble de retenue pour enfants est muni d’une courroie d’attache, raccordez-la à l’ancrage d’attache
supérieur. Consultez le paragraphe « Installation d’un ensemble de retenue pour enfants au moyen d’un
ancrage d’attache supérieur » pour les directives concer-
nant la fixation d’un ancrage d’attache.
5. Serrez toutes les courroies en poussant l’ensemble de retenue pour enfants vers l’arrière et vers le bas dans le
siège. Éliminez le jeu des courroies en suivant les
directives du fabricant de l’ensemble de retenue pour
enfants.
6. Assurez-vous que l’ensemble de retenue pour enfants est installé bien serré en tirant le siège d’enfant de
l’avant à l’arrière sur le passage de ceinture. L’ensemble
ne doit pas se déplacer de plus de 25,4 mm (1 po) dans
toutes les directions.
Rangement approprié d’une ceinture de sécurité à
enrouleur à blocage automatique (EBA) commutable
inutilisée :
Lorsque vous installez un ensemble de retenue pour en-
fants au moyen du système LATCH, rangez toutes les
ceintures de sécurité à enrouleur à blocage automatique
(EBA) inutilisées par d’autres occupants ou utilisées pour
fixer un ensemble de retenue pour enfants. Une ceinture
inutilisée pourrait blesser un enfant qui s’amuse avec la
ceinture et verrouille accidentellement l’enrouleur de la
ceinture de sécurité. Avant d’installer un ensemble de
262 SÉCURITÉ

Page 265 of 622

retenue pour enfants au moyen du système LATCH, bou-
clez la ceinture de sécurité derrière l’ensemble de retenue
pour enfants et hors de portée de l’enfant. Si la ceinture de
sécurité bouclée gêne l’installation de l’ensemble de rete-
nue pour enfants, acheminez la ceinture dans le passage de
ceinture de l’ensemble et bouclez-la plutôt que de la
boucler derrière celui-ci. Ne verrouillez pas la ceinture de
sécurité. Rappelez à tous les enfants à bord de ne jamais
s’amuser avec les ceintures de sécurité – Ce ne sont pas des
jouets.
MISE EN GARDE!
•L’installation inadéquate d’un ensemble de retenue
pour enfants au système ancrages inférieurs et cour-
roie d’attache pour siège d’enfant (LATCH) peut
conduire à une défaillance de l’ensemble de retenue.
L’enfant pourrait être gravement blessé, voire tué. Il
est impératif de suivre à la lettre les directives du
constructeur au moment de l’installation d’un en-
semble de retenue pour enfants ou bébés.
• Les ancrages pour ensemble de retenue pour enfants
sont conçus pour résister uniquement aux charges
imposées par des ensembles de retenue pour enfants
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
correctement installés. Ils ne doivent jamais servir
aux ceintures de sécurité ou aux baudriers dédiés aux
adultes ni à fixer d’autres articles ou matériel au
véhicule.
Pose d’un ensemble de retenue pour enfants à l’aide
des ceintures de sécurité du véhicule
Les ensembles de retenue pour enfants sont conçus pour
être fixés sur les sièges du véhicule par les ceintures
sous-abdominales ou la partie sous-abdominale d’une
ceinture à trois points d’ancrage.
MISE EN GARDE!
•L’installation ou la fixation inadéquates d’un ensem-
ble de retenue pour enfants peuvent conduire à une
défaillance de l’ensemble de retenue. L’enfant pour-
rait être gravement blessé, voire tué.
• Il est impératif de suivre à la lettre les directives du
constructeur au moment de l’installation d’un en-
semble de retenue pour enfants ou bébés.
5
SÉCURITÉ 263

Page 266 of 622

Modèles à cabine simple seulement
Les ceintures de sécurité des places de passager sont
munies d’un enrouleur à blocage automatique (EBA) com-
mutable qui est conçu pour maintenir la partie sous-
abdominale de la ceinture de sécurité bien ajustée autour
de l’ensemble de retenue pour enfants, de façon à ce qu’il
ne soit pas nécessaire d’utiliser une agrafe de blocage. Vous
pouvez « commuter » l’enrouleur à blocage automatique
(EBA) en mode verrouillé en tirant toute la sangle hors de
l’enrouleur, puis en laissant la sangle s’enrouler dans
l’enrouleur. S’il est verrouillé, l’EBA produira un déclic
lorsque la sangle est tirée dans l’enrouleur. Pour obtenir de
plus amples renseignements sur l’EBA, consultez le para-
graphe « Mode de blocage automatique » de la section
« Enrouleur à blocage automatique (EBA) » sous « Dispo-
sitifs de retenue des occupants ».
Modèle à cabine double : banquette divisée et banquette
complète
Les ceintures de sécurité des sièges de passager sont
munies d’un enrouleur à blocage automatique (EBA) com-
mutable ou d’une languette de serrage, ou d’une combi-
naison de ces deux dispositifs. Les deux types de ceinturesde sécurité sont conçus pour maintenir la partie sous-
abdominale de la ceinture bien ajustée autour de l’ensem-
ble de retenue pour enfants, de façon à ce qu’il ne soit pas
nécessaire d’utiliser une agrafe de blocage. Vous pouvez
« commuter » l’enrouleur à blocage automatique (EBA) en
mode verrouillé en tirant toute la sangle hors de l’enrou-
leur, puis en laissant la sangle s’enrouler dans l’enrouleur.
S’il est verrouillé, l’EBA produira un déclic lorsque la
sangle est tirée dans l’enrouleur. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur l’EBA, consultez le paragraphe
« Mode de blocage automatique » de la section « Enrouleur
à blocage automatique (EBA) » sous « Dispositifs de
retenue des occupants ». La pince de serrage est conçue
pour tenir la partie sous-abdominale de la ceinture de
sécurité serrée lorsque la sangle est tirée tout droit dans le
passage de ceinture de l’ensemble de retenue pour enfants.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le
tableau ci-dessous et les paragraphes suivants.
264 SÉCURITÉ

Page 267 of 622

Ceinture à trois points d’ancrage pour l’installation
d’un ensemble de retenue pour enfants dans ce
véhicule
Emplacements de l’enrouleur à blocage automatique (EBA)(cabine simple)
EBA = Enrouleur à blocage automatique commutableSymbole d’ancrage d’attache supérieur
Emplacements de l’enrouleur à blocage automatique (EBA)(cabine double)
Pince de serrage = CINCH
EBA = Enrouleur à blocage automatique commutable
Symbole d’ancrage d’attache supérieur
5
SÉCURITÉ 265

Page 268 of 622

Foire aux questions concernant l’installation de l’ensemble de retenue pour enfants au moyendes ceintures de sécurité
Quelle est la limite de poids (poids de
l’enfant + poids de l’ensemble de retenue pour enfants) pour utiliser l’ancrage d’at- tache avec la ceinture de sécurité pourfixer un ensemble de retenue pour en- fants orienté vers l’avant? Limite de poids de l’ensem-
ble de retenue pour enfants Utilisez toujours l’ancrage d’attache lors
de l’utilisation de la ceinture de sécurité pour fixer un ensemble de retenue pour enfants orienté vers l’avant, jusqu’à lalimite de poids recommandée de l’en- semble de retenue pour enfants.
L’ensemble de retenue pour enfants
orienté vers l’arrière peut-il toucher le dos du siège passager avant? Oui
Le contact entre le siège passager avant
et l’ensemble de retenue pour enfants est permis, si le constructeur de l’ensemble
de retenue pour enfants permet aussi le contact.
Les appuie-tête peuvent-ils être retirés? NonLes appuie-tête ne peuvent ne pas être
retirés.
La tige de boucle peut-elle être tordue pour resserrer la ceinture de sécurité
contre le trajet de la ceinture de l’ensem- ble de retenue pour enfants? Oui
Dans les positions avec des languettes de
serrage (CINCH), la tige de boucle peutêtre tordue de trois tours complets. Ne tordez pas la tige de boucle dans une place assise munie d’un EBA.
266 SÉCURITÉ

Page 269 of 622

Installation d’un ensemble de retenue pour enfants
avec un enrouleur à blocage automatique (EBA)
commutable :
Les ensembles de retenue pour enfants sont conçus pour
être fixés sur les sièges du véhicule par les ceintures
sous-abdominales ou la partie sous-abdominale d’une
ceinture à trois points d’ancrage.
MISE EN GARDE!
•L’installation ou la fixation inadéquates d’un ensem-
ble de retenue pour enfants peuvent conduire à une
défaillance de l’ensemble de retenue. L’enfant pour-
rait être gravement blessé, voire tué.
• Il est impératif de suivre à la lettre les directives du
constructeur au moment de l’installation d’un en-
semble de retenue pour enfants ou bébés.
1. Pour les modèles à cabine double
Placez le siège d’enfant au centre de la position assise. Dans
le cas de certains sièges de deuxième rangée, vous devrez
peut-être incliner le siège ou soulever l’appuie-tête pour
obtenir une meilleure installation. Si le siège arrière peut
être avancé et reculé dans le véhicule, vous pouvez le
reculer à sa position arrière maximale pour laisser de la place au siège d’enfant. Vous pouvez aussi avancer le siège
avant pour laisser plus de place au siège d’enfant.
Pour les modèles à cabine simple
Placez le siège d’enfant au centre de la position assise.
Déplacez complètement le siège du véhicule vers l’arrière
de sorte que l’enfant soit le plus éloigné possible du sac
gonflable évolué du passager.
2. Tirez suffisamment la ceinture de sécurité hors de
l’enrouleur pour l’acheminer dans le passage de cein-
ture de l’ensemble de retenue pour enfants. Ne tordez
pas la sangle dans le passage de ceinture.
3. Insérez la languette dans la boucle jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
4. Tirez sur la sangle afin de serrer la portion sous- abdominale de la ceinture contre le siège d’enfant.
5. Pour verrouiller la ceinture de sécurité, tirez le baudrier vers le bas jusqu’à ce que vous ayez complètement retiré
la sangle de ceinture de sécurité hors de l’enrouleur.
Laissez ensuite la sangle se rétracter dans l’enrouleur.
Au cours de cette opération, vous entendrez un déclic.
Celui-ci indique que la ceinture de sécurité se trouve
maintenant en mode de verrouillage automatique.
5
SÉCURITÉ 267

Page 270 of 622

6. Essayez de tirer la sangle hors de l’enrouleur. Si l’enrou-leur est verrouillé, il n’est plus possible de tirer la sangle
hors de l’enrouleur. Si l’enrouleur n’est pas verrouillé,
répétez l’étape 5.
7. Enfin, tirez la sangle excédentaire vers le haut pour serrer la partie sous-abdominale autour de l’ensemble
de retenue pour enfants, tout en poussant l’ensemble
vers l’arrière et vers le bas dans le siège du véhicule.
8. Si l’ensemble de retenue pour enfants est muni d’une courroie d’attache supérieure et que la place assise
comporte un ancrage d’attache supérieur, reliez la cour-
roie d’attache à l’ancrage et serrez la courroie d’attache.
Consultez le paragraphe « Installation d’un ensemble de
retenue pour enfants au moyen d’un ancrage d’attache
supérieur » pour les directives concernant la fixation
d’un ancrage d’attache.
9. Assurez-vous que l’ensemble de retenue pour enfants est installé bien serré en tirant le siège d’enfant de
l’avant à l’arrière sur le passage de ceinture. L’ensemble
ne doit pas se déplacer de plus de 25,4 mm (1 po) dans
toutes les directions. Les ceintures de sécurité peuvent toutefois se desserrer à
l’usage, vérifiez-les périodiquement et resserrez-les au
besoin.
Installation d’un ensemble de retenue pour enfants
au moyen d’une pince de serrage – selon
l’équipement :
Les ensembles de retenue pour enfants sont conçus pour
être fixés sur les sièges du véhicule par les ceintures
sous-abdominales ou la partie sous-abdominale d’une
ceinture à trois points d’ancrage.
MISE EN GARDE!

L’installation ou la fixation inadéquates d’un ensem-
ble de retenue pour enfants peuvent conduire à une
défaillance de l’ensemble de retenue. L’enfant pour-
rait être gravement blessé, voire tué.
• Il est impératif de suivre à la lettre les directives du
constructeur au moment de l’installation d’un en-
semble de retenue pour enfants ou bébés.
1. Placez le siège d’enfant au centre de la position assise. Dans le cas de certains sièges de deuxième rangée, vous
devrez peut-être incliner le siège ou soulever l’appuie-
tête pour obtenir une meilleure installation. Si le siège
268 SÉCURITÉ

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 630 next >